„Wizytówki chwil minionych, zastygłe w burzy kolorów“ – to fragment wstępu do książki „Be Haiku“ którą wymyśliłam i współtworzyłam.
W Ośrodku Badań nad Twórczością J.Grotowskiego we Wrocławiu, w czasie studiów, poznałam znakomity zbiór wierszy „Haiku“ w tłumaczeniu Czesława Miłosza . Zafascynowała mnie ich prosta forma, humor, synteza wrażeń, emocji i buddyjski sposób widzenia świata. Po wielu latach, pasja do haiku wróciła. Wymyśliłam i współtworzyłam książkę “Be Haiku“ (wyd. Blue Bird).

To autorski wybór dwudziestu klasycznych japońskich wierszy haiku, mistrzów gatunku (Issa, Basho, Buson), połączonych z graficznymi obrazami artysty Ryszarda Kajzera. Autorką tłumaczeń z japońskiego jest Agnieszka Żuławska-Umeda.
Książka otrzymała nominację w konkursie PTWK Najpiękniejsze Książki Roku 2017.
Premiera miała miejsce 12 października 2017 roku.
Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej „Manggha“ jest honorowym patronem książki.

Premiera 2017

Targi Książki, Warszawa 2018

Media